دانلود زیرنویس فارسی انیمه Seijo no Maryoku wa Bannou Desu

دانلود زیرنویس فارسی انیمه Seijo no Maryoku wa Bannou Desu

دانلود زیرنویس فارسی انیمه Seijo no Maryoku wa Bannou Desu
سال انتشار: 2021
MAL
7.3 از 25,300 رأی
قسمت ها: 12
مدت زمان: 23 دقیقه
نوع: سریال
وضعیت: اتمام پخش
نام انیمه: Seijo no Maryoku wa Bannou Desu
ژانر: فانتزی جادویی عاشقانه زندگی روزمره
نام انگلیسی: The Saint's Magic Power is Omnipotent
نام های دیگر: The power of the saint is all around. The power of the saint is all around
خلاصه انیمه
«سِی» یک کارمند ۲۰ ساله است که به دنیایی کاملا متفاوت منتقل می شود. متاسفانه طی آیینی که «سِی» را احضار کردند، دو نفر را بجای یک نفر به این دنیا منتقل کردند. و همه مردم دختر دوم را به «سِی» ترجیح می دهند! ولی این شرایط چندان هم برای «سِی» بد نبود، او کاخ سلطنتی را ترک می کند و با جادویی که تازه بدست آورده بود، فروشگاه های ساخت معجون و لوازم آرایشی تاسیس کرد. تجارت هم رفته رفته در حال رونق گرفتن بود، و این زندگی ممکن است که زندگی چندان بدی هم نباشد...
بروزشده در 7 ماه پیش چهار شنبه منتشر شده در 3 سال پیش پنچ شنبه 9,907 بازدید
اگر زیرنویسی برای Seijo no Maryoku wa Bannou Desu دارید می توانید برای ما ارسال کنید.
ارسال زیرنویس
برای نمایش لینک دانلود زیرنویس لطفا صبر نماید تا صفحه بصورت کامل بارگذاری شود
قسمت 1 تا 12
زبان: فارسی
قسمت 12
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 11
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 9 تا 10
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
قسمت 10
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 9
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 6 تا 8
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
قسمت 6 تا 7
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 7
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 6
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Shadows.st
مرجع: WEEBS WORLD
قسمت 5
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
قسمت 4
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
قسمت 3
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
قسمت 2
زبان: فارسی
ارسال شده توسط: Lord .M.
قسمت 1
زبان: فارسی
مرجع: دنیای انیمه
مطالب تصادفی
بخش نظرات
MEHDI
سلام...اول یه دمت گرم برا ریحانه که قسمت 6 و7 و 8 زیرنویس کرده...دوم اینکه ادمین اون زیرنویسی که برا قسمت 7 گذاشتی که مربوط به دنیای انیمه س...فقط قسمت 7 نیست...قسمتای 6و7و8ه اصلاح کنید
Shadows.st
جان من ندید خوب بد میزنید اخ میگید مال من بد چطوری مال دنیای انیمه که از همجا برای زیرنویس انیمه خیلی معتبر 5 نفر بد زدن عجیب به خدا
Lord .M.
داداش من خودت با زیرنویس خودت انیمه رو دیدی اخه خودشم انیمه ورلد درسته ۵ تا منفی خورده ولی ۵۰ تا هم مثبت خورده راستی اونایی که منفی زدن برا زیرنویس دنیای انیمه دیگه نمی دونم چه انتظاری از زیرنویس دارن
Shadows.st
دوست عزیز تاز کارم تو انیمه همه این که الان این جوری ساب میزنند قبلا مثل من بودن تو همه باید درک کنی اخ
Lord .M.
ولی بازم دمتگرم که نمیزاری از انتظار بپوسیم
Aion S
خدایی خودت زیرنویس خودتو با انیمه ورلد مقایسه کن متوجه میشی.. انیمه ورلد خیلی ساله که تو کار ترجمه است . خیلیا هم هستن که متاسفانه مشکل دارن یا فقط الکی می خوان هیت بدن . حتی اگه از روی ترجمه انگلیسی نگاه کرده باشی متوجه خیلی از ایراد های زیرنویس میشی درسته تازه کاری و امید وارم موفق باشی و راه بیوفتی . ولی اگه از ژاپنی داری ترجمه می کنی کافیه به خود حرفاشون یکم گوش بدی منظورشون رو‌متوجه میشی . ترجمه رو هرکی می تونه انجام بده .. کار اصلی پای ویراستاری و هماهنگی زیرنویسه
Alireza
ممنون بابت زیرنویس ها ^__^ از اونجایی که انیمه‌ش ظاهرا انیمه خیلی محبوبی نیست، فکر کنم سرعت برامون خیییلی هم مهم نباشه و یکی دو روز اگه اینور و اون ور بشه، طوری نباشه :) برای همین لطفا با حوصله روش وقت بذارین
Shadows.st
ببنید قسمت 7 مشکل داشت خودم درست می کنم تاز وار گروه ترجمه شد اولین انیمه ببخشید اگر هرگون اشتباهی دارا
Lord .M.
بنظر برای قسمت ۶ منتظر زیرنویس دنیا ی انیمه بمونید بهتره مخصوصا اونایی که ژاپنیشون زیاد خوب نیست چون با این زیرنویس گیج میشید
Shadows.st
جانم ببخشید ها اولین ترجمه بود گفتم ادبی باشه بهتر
Lord .M.
واقعا قسمت 7 رو خیلی بهتر از قسمت 6 در اوردی ولی باید بگم بازم بعضی جا ها مشکل داشت یکی دو تا نصیحت از طرف من که خودم زیرنویس می کنم اول اینکه موقع زیرنویس راحت باش قرار نیست هرچی میگه رو همون جوری ترجمه کنی ترجمه رو با داستان انیمه هماهنگ کن و بعد ببین چی برا تنوع خوبه و یه کم زیرنویس رو خودمونی تر کن البته بعضی جا ها که انیمه به جاهای رسمی کشیده میشه باید ادبی بنویسی تا درست دربیاد و اینکه بعد زیرنویست رو یه دور دقیق بزار رو انیمه و ببین رو فعل ها و مخصوصا اسم ها دقت کن چون بعضی مواقع نباید از اسم تو جمله استفاده کنی بجاش باید از حروف اشاره استفاده کنی دیگه..... اهان وقتی انیمه رو زیرنویس کردی هر چقدر هم ازش بد بگن تو زحمت کشیدی از انتقاداتشون استفاده کن ولی شکست نفسی نکن چون باعث میشه کل زحمتت به باد بره و خوب خودت رو توجیه هم نکنی بهتر هست زیاد نوشتم وقتتم گرفتم امید وارم همیشه تو هر کاری موفق باشی
MEHDI
ادمین زیرنویس قسمت 6 رو بردار...زیرنویس نیست...فکر نکنم حتی ترنسلیت گوگل هم اینجوری زیرنویس کنه
Amir Erfan Rezaee
زیرنویس قسمت 6 افتضاحه.. از افتضاح هم اونور تر هیچی ازش معلوم نیس خیلی بد ترجمه شده
Lord .M.
چرا زیرنویس این انیمه رو هر پنج یا شش روز میزارن امیدوارم با پایان ماه رمضان و روزه داری اوضاع بهتر بشه و انیمه ها سریع تر زیرنویس شوند
saeid Gholamrezai
خیلی ممنون بابت زیرنویس ها منتظر قسمت 4 هم هستم خیلی ممنون/`(X . X)`\
Alireza
ممنون بابت زیرنویس قسمت سه :‌) خیلی خوب بود
Fateme
سلام ببخشیدفایل زیرنویس قسمت۲ برام بازنمیشه اگه برنامه خاصی برای بازکردنش هست لطفابهم بگیدممنون
SubGate مدیر
سلام از برنامه winrar استفاده کنید
Ghoul_IO
از برنامه RAR برای استخراج فایل استفاده کن
Alireza
خسته نباشین ^__^ واقعا انیمه جذابی هست :) ممنون بابت زحمتتون. گامباره!
Lord .M.
تا شب زیرنویس این انیمه رو هم می زارم
محمد نوید صادقی
?
AHRIMAN BASTANY
ناموسن خسته نباشید
Lord .M.
تا زیرنویس واسه این انیمه بیاد من پیر میشم
Hamid salamat
بنظر انیمه‌ی زیاد محبوبی نیس
Omar B
تازه دو قسمت اومده